Translation of "the workings" in Italian


How to use "the workings" in sentences:

Our father's smiling affability as he described the workings of these hellish instruments turned Nicholas' blood cold.
La sorridente affabilità di nostro padre mentre descriveva il funzionamento di quegli strumenti infernali fece gelare il sangue nelle vene a Nicholas.
I'm just inquiring into the workings of NATO, and since you're one of the top officials...
Sto studiando come funziona la NATO e dato che lei è uno dei funzionari...
It was hidden here in the workings.
Era nascosta qui tra i meccanismi.
Is it not the workings of a complete incompetent?
Non è il lavoro di un essere totalmente incompetente?
Are they the workings of one mind?
Sono il prodotto della stessa mente?
I am attuned, though, to the workings of what passes for their minds.
Ma so quel che passa per quei loro cervellini.
Don't ask me to understand the workings of a criminal mind.
Non chiedetemi di capire come lavora una mente criminale.
Well, I have to tell you that while I do have a theoretical understanding of the workings of an internal combustion engine, I'm not sure I'm capable of performing diagnostics.
Devo avvertirti... che, nonostante io possegga una conoscenza teorica del funzionamento di un motore a combustione interna, non sono sicuro di esser capace di svolgere una completa diagnostica.
After two centuries, he might just prove Isaac Newton, the greatest ever English scientist, the man who set down the laws that describe the workings of the whole universe, wrong.
Dopo due secoli, potrebbe semplicemente dimostrare che Isaac Newton, il piu' grande scienziato inglese di tutti i tempi, l'uomo che ha fissato le leggi che descrivono il funzionamento dell'Universo intero, si sbagliava.
The workings of the DNA molecule are now understood in such detail that we can demonstrate something that is truly astounding.
Oggi il funzionamento della molecola di DNA è noto talmente in dettaglio che possiamo dimostrate qualcosa di veramente straordinario.
It would seem the master has kept you a veritable virgin as to the workings of the world.
Pare che il padrone ti abbia tenuto assolutamente ignaro di come va il mondo.
But the laws of men are far below the workings and shapings of the gods.
Ma le leggi degli uomini... sono di gran lunga inferiori ai progetti e ai disegni degli dei.
Caleb's familiar with the workings of "A."
Caleb conosce i giochetti di "A."
He didn't want the appearance of a conflict to damage the workings of justice.
Non vuole che un conflitto rovini il percorso della giustizia.
And we will know the murderer by the workings of our curse.
E sapremo chi e' l'assassino dal funzionamento della nostra maledizione.
There is not a man in these parts who knows the workings better than Captain Henshawe.
Non c'e' uomo che conosca la miniera meglio del capitano Henshawe.
Would a plan o' the workings help?
Una mappa del luogo potrebbe aiutare?
You're not meant to know the workings of a national election!
Non sei tenuto a conoscere l'amministrazione di un'elezione... nazionale.
The workings of the Medallion are lost to history.
Il funzionamento del Medaglione si e' perso nella storia.
The workings of this entrance are hidden in the tunnels beneath our feet.
Il meccanismo per aprire l'entrata è nascosto nei tunnel sotto i nostri piedi.
And that's why I sent her to Houston in the first place, but there's a vast amount of literature and research on the workings of the human brain, and we have not even begun to scratch the surface.
E questo è il motivo per cui l'ho mandata subito a Houston. Ma ci sono una grande quantità di materiali e ricerche sul funzionamento della mente umana e noi non abbiamo neanche iniziato a scalfire la superficie.
When man will think and act justly and fearlessly, irrespective of praise or blame, then he will learn to appreciate the principle and follow the workings of the law of karma.
Quando l'uomo penserà e agirà in modo giusto e senza paura, indipendentemente da lode o colpa, allora imparerà ad apprezzare il principio e seguirà il funzionamento della legge del karma.
If I could just maintain that... that trust, you know, understand the workings of his mind, maybe I could bring him to reason.
Se riuscissi a mantenere questa fiducia, sapete, capire come funziona la sua mente... forse potei portarlo alla ragione.
Colum will not like you interfering with the workings of the spirits.
A Colum non piacera' che vi immischiate nell'opera degli spiriti.
That's what they call the workings inside watches, did you know that?
E' cosi' che chiamano... gli ingranaggi all'interno degli orologi. Lo sapevate?
Like the workings in a watch.
Come gli ingranaggi di un orologio.
Yes, it all seems to point towards the workings of an unholy ceremony.
Si', tutto sembra indicare... Un rito demoniaco.
It's called a redacted document, edited to render unreadable any content the FBI deems a threat to national security, or, more often, to the security of the workings of the FBI itself.
Viene definito un documento oscurato, modificato per rendere illeggibile qualsiasi contenuto che l'FBI considera una minaccia alla sicurezza nazionale o, piu' spesso, alla sicurezza degli impiegati dell'FBI stessa.
Even with all my experience, I don't claim to understand the workings of spirits.
Nonostante la mia esperienza, non posso pretendere di capire l'operato degli spiriti.
Get a lesson in the workings of democracy's where I been.
Ho imparato come funziona la democrazia, laggiù.
She explained the workings of the EU institutions and how they affect the daily lives of Europe’s citizens.
La Boursier ha spiegato il funzionamento delle istituzioni dell'UE e come esse influenzino la vita quotidiana dei cittadini dell'Europa.
Humans have often pondered the workings of the world in which they live.
Gli umani hanno spesso riflettuto su come funzioni il mondo in cui vivono.
The details of the workings of karma will remain concealed so long as man refuses to think and act justly.
I dettagli del funzionamento del karma rimarranno nascosti fino a quando l'uomo rifiuterà di pensare e agire correttamente.
An array of interactive multimedia tools give tourists and local residents alike an insight into the workings of the European Parliament and the other EU institutions.
Il Parlamento europeo inaugura a Bruxelles il Parlamentarium, un centro dove i visitatori locali e stranieri possono scoprire, mediante strumenti multimediali interattivi, come funzionano il Parlamento europeo e le altre istituzioni dell'UE.
I have a general understanding of how these agencies and personalities operate, and I am intimately familiar with the workings of the accredited spirit intelligences of the grand universe.
Ho una comprensione generale del modo in cui operano questi agenti e personalità e conosco molto bene le opere delle intelligenze spirituali accreditate del grande universo.
If you look very carefully, you see that his skull has been replaced with a transparent Plexiglas dome so that the workings of his brain can be observed and also controlled with light.
Se osservate attentamente, vedrete che il suo cranio e' stato sostituito con uno zuccotto di Plexiglass trasparente in modo che la sua attivita' cerebrale possa essere osservata e anche controllata con la luce.
Let's tell the quad to come back here and let the pole drop, and I will next demonstrate the importance of understanding physical models and the workings of the physical world.
Riportiamo il Quad indietro e lasciamo cadere l'asta. Ora vi dimostrerò l'importanza della comprensione del modello fisico e delle dinamiche del mondo reale.
The answers lie in the workings of the bladder, an oval pouch that sits inside the pelvis.
La risposta è nel funzionamento della vescica, una sacca ovale contenuta nel bacino.
But I'm interested in how people behave and how we can leverage that richness in human nature to actually improve the workings of our organizations.
Ma mi interessa come ci si comporta e come si può usare questa ricchezza della natura umana per migliorare davvero il funzionamento delle organizzazioni.
Long kept confidential for psychologists and their patients, the mysterious images were said to draw out the workings of a person’s mind.
Tenute a lungo confidenziali tra psicologi e i loro pazienti, si diceva che le immagini misteriose mostrassero il funzionamento della mente di una persona.
Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Conosci tu come la nube si libri in aria, i prodigi di colui che tutto sa
1.8540830612183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?